Achou sinceramente que eu a perdoaria por matar o Viktor?
Zar si stvarno mislila da æu ti oprostiti što si ubila Viktora?
E tudo isto por matar animais inocentes?
I sve to od ubijanja nevinih životinja?
Alvin Jordan, está preso por conspiração e por matar Carla Town e Nicholas Spikings!
Jordane, uhapsen si zbog ubistva Carle Town i Nicka Spikingsa!
Se continuar a recusa a assinar a rendição... começaremos por matar o seu homem, Gordon.
No, ne potpišete Ii predaju prvo æemo ubiti vašega Gordona.
Em Saigon, os superiores de Hal Moore o felicitaram... por matar mais de 1.800 soldados inimigos.
U Sajgonu, pretpostavljeni Hala Mura su mu èestitali na ubistvu preko 1800 neprijateljskih vojnika.
Não sente culpa por matar uma espetadora inocente?
Nije ti problem da ja moram da umrem iako sam nevina?
Porque pelo que eu soube, vocês que são enviados a Concord por matar crianças, têm uma vida de merda.
Колико сам ја чуо, оне које ухвате због убијања деце добијају доживотну.
Isso é por matar meu pai.
Ovo ti je za mog oca.
A única coisa pior é ganhar uma medalha... por matar o coitado de um jovem soldado que queria se entregar.
Jedini muèniji osjeæaj je dobiti odlikovanje jer si ubio nekog klinca koji se samo htio predati.
Até provar a si próprio, e se redimir por matar o unicórnio, a maldição não será retirada.
Do se ne dokažeš, i ne iskupiš za ubojstvo jednoroga, prokletstvo neæe biti maknuto.
Não quero ir para o inferno por matar crianças.
Не желим да одем у пакао због те деце.
Só queria agradecer por matar aquelas coisas.
Èekaj, hteo sam samo da ti se zahvalim što si pobila one zveri.
Que saiba que está sendo punido por matar meu pai.
Hoæu da zna da je kažnjen zbog ubistva mog oca.
Quero saber, exatamente, quem é responsável por matar meu marido.
Želim znati tko je odgovoran za ubojstvo mog muža.
Estava lá quando o secretário recebeu a notícia de que o Ethan estava preso por matar 6 sérvios a sangue frio.
Bio sam tamo kad su sekretaru javili telefonom da je Itan zatvoren jer je hladnokrvno ubio šestoro Srba.
Sem ressentimentos por matar aquela mosca.
Ne zameram ti zbog stvari sa ubijanjem muve.
Dexter foi condenado por matar a noiva de Whitman na véspera do casamento.
JOŠ JEDAN TRAGIÈAN DOGAÐAJ U ŽIVOTU TOG JADNIKA.
Peter Declan, condenado por matar a esposa, foi solto, e o caso foi reaberto.
Peter Declan, osuðen za njeno ubojstvo pušten je, a sluèaj je ponovno otvoren.
Sr. Stigman, você me prometeu US$ 43 milhões por matar todos desse racho.
Стигман, обећао си ми 43 милиона да убијем све са овог ранча.
Mas não por matar meu marido?
Ali ne i za ubistvo mog muža?
E seu colega de quarto está sendo julgado por matar outro aluno com bebida alcoólica batizada.
Njegov cimer je optužen da je ubio studenta otrovanim alkoholom.
Se der certo, todos o odiarão por matar a bela esposa grávida.
Ako uradim sve kako treba, svet će mrzeti Nika zato što je ubio svoju lepu, trudnu ženu.
E quando todos os guardas começarem a atirar em você por matar o líder deles? E na frente deles.
Šta æe biti kada svi njegovi stražari poènu da uzvraæaju vatrom jer ste im ubili voðu pred njihovim oèima?
A recompensa por você é por matar soldados Lannister.
Награда је издата због смрти Ланистерских војника.
Jamie Lannister, mais conhecido por matar o rei que jurou proteger?
Džejmi Lanister, èovek poznat po tome što je ubio kralja koga se zakleo da štiti?
Ja que voce nao foi condenado por matar ninguem, a razao para sua condenação a essa instituição nao tem força legal
Buduæi da nisi osuðen za ièije ubojstvo, osnova za tvoje smještanje u ovu instituciju je ništavna.
Não quero ir para o inferno por matar um bebê.
Ne želim u pakao zato što sam ubila dete.
Eu não perdoarei você por matar meu pai.
Neæu ti oprostiti što si mi ubio oca.
Bem, ela disse que pegamos o cara responsável por matar a esposa, não disse?
Nije vam rekla da smo uhvatili tipa koji je ubio tu ženu?
Oskar Bembenek dará US$100 mil de recompensa pela sua cabeça por matar seu irmão Jacob.
Oskar Bembenek samo staviti $ 100, 000 nagrada na glavu za ubojstvo svog brata Jakova.
Culpar sua esposa por matar seus próprios filhos foi uma traição grotesca, a ela e à sua memória.
To što ste okrivili vašu ženu da je ubila svoju decu bila je groteskna izdaja i nje i uspomene na nju.
Eu deveria me desculpar por matar Johnny reb?
Trebao bih da se izvinem što sam ubio pobunjenika Džonija?
Agradeça seu marido por matar o Petey, está bem?
Zahvali mužu što je ubio Pitija.
Não imagino que revoguem sua nobreza por matar uma puta.
Ne verujem da ti oduzmu titulu ako ubiješ kurvu.
Conjuro-te para ir à Mercia e dizer à rainha que ela pode ser perdoada por matar nossos nobres, mas somente se ela implorar por misericórdia e reconfirmar a submissão dela à Wessex.
Тебе задужујем, да одеш у Мерсију. И кажеш краљици, опростићемо јој покољ наших племића, уколико буде молила за милост. И подчини се Весексу.
Não quer que a Thea se culpe por matar o próprio pai.
Ne želiš da Tea živi se oseæajem krivice da je ubila svog oca.
Os seus homens sabem que você é responsável por matar seus camaradas?
Znaju li da si odgovoran za pogibiju njihovih drugova?
Tem apenas uma pessoa que gostaria de ter certeza que Chad Bryson fosse julgado culpado por matar Caroline Mills, e essa pessoa seria quem realmente a matou.
Samo jedna osoba hoæe da osude Èeda Brajsona za ubistvo Kerolajn Mils, a to je pravi ubica.
Essas pobres almas não possuem o mesmo desejo por matar?
Da nemaju ove jadne duše isti afinitet prema kidanju glava?
Shaw foi preso ontem à noite por matar a esposa.
Синоћ, Шо је ухапшен због убиства своју жену.
Ela foi condenada por matar o próprio bebê.
Осуђена је за убиство свог детета.
Gostaria que alguém diga que estão arrependidos por matar minha família.
Ja bih da neko kaže da mu je žao za ubijanje moje porodice.
1.9781138896942s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?